Overwatch — игра, богатая на национальности. И для каждой нации авторы попытались добавить немного аутентичного колорита. Так, например, Заря в английской версии игры произносит по-русски всего одну фразу — «Ogon pa gotovnosti» — и делает это с тем акцентом, к которому западная аудитория привыкла из фильмов про плохих русских. И как бы там ни было, а слышать слова на родном языке в английской версии Overwatch очень приятно.
Кстати, иностранцы вряд ли смогут правильно разбить фразу Зари на слова. Ну а нам затруднительно разобрать коронные фразы Гэндзи и Хандзо Шимада. Поэтому, чтобы скатиться в классическое «ракамакафо», лучше один раз выяснить, что же японцы из Overwatch произносят на самом деле.
Фраза Хандзо
Ryuu ga waga teki wo kurau!
[Ръю га вага теки во кюраю]
Да поглотит Дракон моих врагов! (В отечественной локализации — «Да поглотит тебя Дракон!)
Фраза Гэндзи
Ryūjin no ken wo kūrae!
[Ръюджин но кен во кюрае]
Дракон становится мною! (В отечественной локализации — «Я воплощение Дракона»)